Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Plików Cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Chiński dla bystrzaków

tytuł polski: Chiński dla bystrzaków
tytuł oryginalny: Chinese For Dummies
autor: Wendy Abraham
tłumaczenie: Marta Tomczak
data publikacji: 21.10.2013
ISBN: 978-83-246-6548-8
EAN: 9788324665488
format: 170x230
ilość stron: 336
okładka: miękka

Chinese For Dummies

Wendy Abraham

Cena: 39,90 zł
produkt dostępny

Tłumaczenie: Marta Tomczak

Języki obce | Kompetencje osobiste

Rozpocznij przygodę z chińskim — dla bystrego nic trudnego!

Znasz ten tekst z Monty Pythona: „Lubię filozofię Chińczyków - jeśli Darwin miał rację, nie ma wątpliwości, że Chińczycy przeżyją nas wszystkich”? A zatem pora zewrzeć szyki i… czym prędzej wziąć się za naukę chińskiego. Nadarza się znakomita ku temu okazja, bo oto właśnie ukazuje się na polskim rynku jeden z najlepszych podręczników do nauki języka Konfucjusza. Dzięki zawartym tu wskazówkom gramatycznym, słownictwu, popularnym zwrotom i lekcjom etykiety uda Ci się porozumieć w mgnieniu oka i zdobyć spore grono nowych przyjaciół.

ABC języka chińskiego - dowiedz się jak budować poprawne gramatycznie i poprawne merytorycznie wypowiedzi. Daj się poznać - naucz się swobodnie posługiwać językiem w codziennej komunikacji, w sklepach czy restauracjach. Ruszaj w drogę - wykorzystaj swoje umiejętności lingwistyczne w podróży, planuj wycieczki, rezerwuj noclegi, kupuj bilety i pytaj o drogę.Twoja osobista ściąga - zbierz kolekcję zdań gotowych do użycia, popularnych zwrotów oraz informacji czego nie mówić.

CD: Ucz się i słuchaj

  • Autentyczne chińskie dialogi pozwolą Ci łatwiej opanować język.
  • Posłuchaj języka w jego naturalnym środowisku.
  • Odkryj fascynujące brzmienie języka chińskiego.

 


 

Dr Wendy Abraham nauczała języka chińskiego, literatury, kultury i religii Chin na wielu uniwersytetach w Stanach Zjednoczonych. Przez pewien czas mieszkała w Chińskiej Republice Ludowej oraz na Tajwanie, gdzie prowadziła badania dotyczące pochodzenia chińskiego pisma. Obecnie kończy pracę nad drugim doktoratem z literatury chińskiej na Stanfordzie.